- moderor
- mŏdĕror, āri, ātus sum [modus]
- inf. moderarier Plaut. Men. 443; Lucr. 5,1296; 1310.
- tr. -
[st1]1 [-] tenir dans la mesure, être maître de, régler, diriger, conduire.
- equum frenis moderari, Lucr. 5, 1298 : conduire un cheval avec le mors.
- equos sustinere et brevi moderari ac flectere, Caes. BG. 4, 33, 3 : retenir les chevaux, pouvoir rapidement les prendre en mains et les faire tourner.
- cf. Cic. de Or. 1, 226; Rep. 6, 26.
- mens, quae omnia moderatur, Cic. Ac. 2, 119 : une intelligence qui a la haute main sur tout.
- res rusticas non ratio neque labor, sed res incertissimae, venti tempestatesque, moderantur, Cic. Verr. 3, 227 : les choses de la campagne, ce n'est pas le calcul ni le travail, ce sont les choses les plus variables, le vent et le temps, qui en règlent le cours.
- linguam moderari, Sall. J. 82, 2 : être maître de ses propos.
- tuus dolor magnopere moderandus est, Cic. Att. 12, 10 : ta douleur doit être vigoureusement maîtrisée.
- victoriam moderari, Cic. Fam. 11, 27, 8 : régler le cours de la victoire, en rester le maître.
- nullā moderante naturā, Cic. Nat. 1, 67 : sans que la nature dirige.
- quid tandem in causis existimandum est, quibus totis moderatur oratio? Cic. Or. 51 : que penser alors des plaidoiries dans le cours entier desquelles le grand maître, c'est le style?
- cf. Sall. J. 73, 4.
[st1]2 [-] imposer une limite à, modérer.
- gaudium moderari, Tac. An. 2, 75 : modérer sa joie.
- cf. Suet. Cl. 14; Dom. 7.
- intr. avec dat. -
[st1]3 [-] imposer une limite à, apporter un tempérament à, réprimer les excès de.
- linguae moderari, Plaut. Curc. 486 : retenir sa langue (se taire).
- animo moderari, Plaut. : mettre un frein à ses sentiments.
- dictis moderari, Plaut. : mettre un frein à ses paroles.
- alicui moderari, Cic. Att. 5, 20, 9 : tenir la bride à qqn, veiller sur sa conduite.
- et animo et orationi moderari, Cic. Q. 1, 1, 38 : réfréner à la fois ses sentiments et ses paroles.
- uxoribus moderari, Cic. Rep. 4, 6 : tenir la bride aux femmes.
- ego voci moderabor meae, Plaut. : je baisse un peu la voix.
- irae moderari, Hor. : réprimer sa colère.
[st1]4 [-] régler, diriger.
- libido gentibus moderatur, Sall. C. 61, 25 : le caprice mène les peuples à son gré.
- cf. Cic. Inv. 2, 154.
* * *mŏdĕror, āri, ātus sum [modus] - inf. moderarier Plaut. Men. 443; Lucr. 5,1296; 1310. - tr. - [st1]1 [-] tenir dans la mesure, être maître de, régler, diriger, conduire. - equum frenis moderari, Lucr. 5, 1298 : conduire un cheval avec le mors. - equos sustinere et brevi moderari ac flectere, Caes. BG. 4, 33, 3 : retenir les chevaux, pouvoir rapidement les prendre en mains et les faire tourner. - cf. Cic. de Or. 1, 226; Rep. 6, 26. - mens, quae omnia moderatur, Cic. Ac. 2, 119 : une intelligence qui a la haute main sur tout. - res rusticas non ratio neque labor, sed res incertissimae, venti tempestatesque, moderantur, Cic. Verr. 3, 227 : les choses de la campagne, ce n'est pas le calcul ni le travail, ce sont les choses les plus variables, le vent et le temps, qui en règlent le cours. - linguam moderari, Sall. J. 82, 2 : être maître de ses propos. - tuus dolor magnopere moderandus est, Cic. Att. 12, 10 : ta douleur doit être vigoureusement maîtrisée. - victoriam moderari, Cic. Fam. 11, 27, 8 : régler le cours de la victoire, en rester le maître. - nullā moderante naturā, Cic. Nat. 1, 67 : sans que la nature dirige. - quid tandem in causis existimandum est, quibus totis moderatur oratio? Cic. Or. 51 : que penser alors des plaidoiries dans le cours entier desquelles le grand maître, c'est le style? - cf. Sall. J. 73, 4. [st1]2 [-] imposer une limite à, modérer. - gaudium moderari, Tac. An. 2, 75 : modérer sa joie. - cf. Suet. Cl. 14; Dom. 7. - intr. avec dat. - [st1]3 [-] imposer une limite à, apporter un tempérament à, réprimer les excès de. - linguae moderari, Plaut. Curc. 486 : retenir sa langue (se taire). - animo moderari, Plaut. : mettre un frein à ses sentiments. - dictis moderari, Plaut. : mettre un frein à ses paroles. - alicui moderari, Cic. Att. 5, 20, 9 : tenir la bride à qqn, veiller sur sa conduite. - et animo et orationi moderari, Cic. Q. 1, 1, 38 : réfréner à la fois ses sentiments et ses paroles. - uxoribus moderari, Cic. Rep. 4, 6 : tenir la bride aux femmes. - ego voci moderabor meae, Plaut. : je baisse un peu la voix. - irae moderari, Hor. : réprimer sa colère. [st1]4 [-] régler, diriger. - libido gentibus moderatur, Sall. C. 61, 25 : le caprice mène les peuples à son gré. - cf. Cic. Inv. 2, 154.* * *Linguae moderandum mihi est. Plaut. Il me fault taire.\Sentio moderandum mihi esse iam orationi meae, fugiendamque vestram satietatem. Cic. Il fault que je face fin à mon propos, et que je me garde de vous fascher.
Dictionarium latinogallicum. 1552.